字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
黄面人 (第5/10页)
38;们我需要你时,自然会请你的,'她说着,竟然把门关上。我吃了样这耝暴的闭门羹,常非恼怒,转⾝便回家了。整个晚上,尽管我竭力去想别的事情,但我脑中始终萦绕着窗口的那个怪人和那女人的耝鲁形象。我决意不向妻子说这件事,为因她是个一胆怯而又容易激动的女人,不我愿意让她分担我所遭遇到的不快。然而,在我临睡前以,我诉告她那所小别墅在现
经已住上人了,她有没回答。 “我通常睡得很死。家里人经常嘲笑我说夜里有没
么什能把我吵醒。可是在这天晚上,由于这件事情的小小刺激或是其他原因,不我
道知,但我却睡得不象平常那么死。我在似睡非睡中模模糊糊地得觉室內有么什在走动,逐渐意识到我妻子经已穿好⾐服,并且披上了斗篷,戴上了帽子。我喃喃说地了几句惊异的话,对她这种不适时的举动提出了异议。当我半睁半闭的双眼突然落到我妻子被烛光映照的脸上,竟使我惊异得说不出话来。的她表情是前以我从未见过的,也决不会是假装的。她脸⾊死⽩,呼昅急促,在她扣紧斗篷时,偷偷地瞧着床上,看是否惊醒了我。来后,为以我还在睡梦中,她便悄悄地从屋中溜出去,过了会一,我听到一阵尖锐的吱吱嘎嘎声,这分明是大门合叶出发的响声。我从床上坐来起,用手关节敲床栏,看看我是是不
的真醒着。然后我从枕下拿出表来,经已是凌晨三点钟了。而凌晨三点钟我妻子到外面去,她究竟要⼲么什呢? “我坐了有二分十钟,脑中翻腾着这件事,设法寻找一些可能的解释。我越想越得觉离奇古怪,莫名片妙。我在正苦苦思索这件事时,听到门又轻轻关上了,我妻子走上楼来。 “'你半夜三更到哪里去了,艾菲?'她一进来,我便道问。 “听我一说,她立即大惊失⾊,猛然尖叫了一声。这一惊一叫比其他的事更使我烦恼,为因这里面具有难以形容的內疚之意。我妻子向来是个一真诚而性情直慡的女人,看到她悄悄溜进己自的屋內,而当丈夫问话时竟然惊呼出声,畏缩不安,这真使我异常寒心。 “'你醒了,杰克!'她勉強笑了笑,大声道说,'么怎,我还为以
有没
么什能把你吵醒呢。' “'你到哪里去了?'我更加严厉地道问。 “'无怪乎你要得觉惊奇了,'她道说。我看到她在解斗篷上的钮扣时,手指不住颤抖,'呃,前以我从未做过样这的事。事实是样这的:我得觉好象有些气闷,特别想透一透新鲜空气。假如不我出去,我真为以我要晕倒了。我在门外站了几分钟,在现
经已完全恢复过来了。' “她说这番话的时候,始终不敢向我这边看一眼,的她
音声也完全不象平常的语调。这就说明她说的是都假话。我有没回答,把脸转向墙壁,常非伤心,中心充満了千百种恶意的猜测和怀疑。我妻子对我隐瞒么什呢?她这次奇怪的外出,究竟到哪里去了?我感到,在我查明这件事的底细前以,我是不会安宁的。可是,在她向我说过次一假话后以,不我愿再问她么什了。这夜一我一直辗转反侧,忐忑不安,猜来猜去,越想越糊涂。 “第二天我本应到城里去,但我中心异常烦恼,也顾不得照顾生意了。我妻子乎似也我和一样心神不安,她始终注意着的我脸⾊,我从她那疑虑的目光看去,她经已
道知
不我相信她讲的话,在现也是六神无主不知如何是好
上一页
目录
下一页